高岡市役所トップ(ポルトガル語版/Português)
下記表は高岡市が外国人住民向けに配布しているパンフレットの一覧です。
必要な人は、それぞれの配布場所でもらってください。
また、一部のパンフレットはPDFで見ることができます。リンク部分をクリックしてください。
Abaixo a lista dos panfletos distribuídos pela prefeitura de Takaoka aos residentes estrangeiros.
Os panfletos estão disponíveis no pontos de distribuição, caso necessitar dirija se aos mesmos para receber.
Também, uma parte está disponível para visualização em formato PDF, clique o ícone.
広報紙「たかおか市民と市政」をご覧になりたい場合はこちら
Clique aqui para visualizar o informativo municipal “TAKAOKA SHIMIN TO SHISEI”
- 高岡市役所付近の地図は見出し「高岡市役所付近の地図(Mapa do salão de Prefeitura de Takaoka)」から
- Para obter um mapa da província de Takaoka, consulte o "Mapa do escritório da província de Takaoka".
名称 Nome |
主な内容 Principal conteúdo |
配布場所 Local de entrega |
発行 Emissão |
問い合わせ先 Informações |
---|---|---|---|---|
住民票コード番号通知 Cartão de notificação do número de pessoa física. |
住民票コード番号の通知 |
市民課 Departamento de registro civil |
市民課 Departamento de registro civil |
市民課 Departamento de registro civil |
出生案内 Nascimento |
出生に関する届出等の案内 Sobre o registro de nascimento |
市民課 Departamento de registro civil |
市民課 Departamento de registro civil |
市民課 Departamento de registro civil |
死亡案内 Falecimento |
死亡に関する届出等の案内 Sobre registro de óbito |
市民課 Departamento de registro civil |
市民課 Departamento de registro civil |
市民課 Departamento de registro civil |
転居案内 Mudança (entrada) |
転居に関する届出等の案内 Sobre registro de mudança (entrada) |
市民課 Departamento de registro civil |
市民課 Departamento de registro civil |
市民課 Departamento de registro civil |
転出案内 Mudança (saída) |
転出に関する届出等の案内 Sobre registro de mudança (saída) |
市民課 Departamento de registro civil |
市民課 Departamento de registro civil |
市民課 Departamento de registro civil |
地震防災マップ Mapa de prevenção de terremotos |
|
多文化共生室 Sala convivência multicultural |
多文化共生室 Sala convivência multicultural |
多文化共生室 |
水害ハザードマップ Mapa de perigo de inundação |
|
多文化共生室 Sala convivência multicultural |
下水道工務課 |
下水道工務課 土木維持課 |
家庭系ごみの出し方と分け方 |
分別方法 |
|
環境政策課 Departamento de gestão ambiental |
環境政策課 電話 22-2144 Departamento de gestão ambiental |
ごみは正しく分けて、出しましょう! |
ごみの出し方のルール |
環境政策課 Departamento de gestão ambiental |
環境政策課 Departamento de gestão ambiental |
環境政策課 |
外国人向け納税案内パンフレット |
納税課 |
納税課 |
納税課 |
|
スマートフォンの決済アプリで税金の納付ができます |
スマートフォンの決済アプリでの税金の納付説明 |
納税課 |
納税課 |
納税課 |
高岡市男女平等推進センター相談室の利用案内 Sobre a utilização da sala de consultas do centro de igualdade de gêneros de takaoka |
高岡市男女平等推進センター相談室の利用案内 |
男女平等推進センター |
男女平等推進センター Centro de promoção a igualdade de gêneros |
男女平等・共同参画課 |
富山県内DV相談窓口の利用案内 Utilização da sala de consultas sobre violência domestica da província de Toyama |
富山県内DV相談窓口の利用案内 |
男女平等推進センター |
富山県 |
男女平等・共同参画課 電話 20-1812 Departamento de igualdade de gêneros e participação mútua. |
母子健康手帳 Caderneta materno-infantil |
|
|
公益財団法人 母子衛生研究会 Associação de Saúde e Bem-Estar de Mães e Crianças |
健康増進課 |
乳幼児健康診査 未受診者への案内 aos que não efetuaram o exame de saúde para bebes |
未受診者への案内 Aos que não efetuaram o exame |
保健センター Centro de saúde |
健康増進課 Departamento de promoção a saúde |
健康増進課 電話 20-1345 Departamento de promoção a saúde |
乳幼児健康診査の案内・問診票 Sobre exame de saúde e questionário para bebes |
乳幼児健康診査の案内・問診票 |
保健センター Centro de saúde |
健康増進課 Departamento de promoção a saúde |
健康増進課 電話 20-1345 Departamento de promoção a saúde |
予防接種予診票 Questionário pré-imunização |
予防接種予診票 Questionário pré-imunização |
保健センター Centro de saúde |
健康増進課 Departamento de promoção a saúde |
健康増進課 電話 20-1345 Departamento de promoção a saúde |
外国人のための就学ガイド~日本の学校への入学手続きについて~ Guia para inscrição escolar para estrangeiros/ sobre a inscrição em escolas japonesas |
外国人の就学のための情報 |
学校教育課 Departamento escolar |
文部科学省 Ministério da ciência e tecnologia |
学校教育課 |
就学援助制度について Sistema de apoio às despesas escolares |
就学援助制度 |
学校教育課 Departamento escolar |
学校教育課 Departamento escolar |
学校教育課 |
地震への備えは大丈夫ですか Esta preparado para terremotos? |
地震に対する防災広報 Informativo sobre prevenção de terremotos |
福岡消防署 Corpo de bombeiros de Fukuoka |
富山県 |
消防本部 |
~いざというとき、どうするか~地震に自信を Esteja preparado para terremotos(PDFファイル:4.1MB) |
地震に対する防災広報 Informativo sobre prevenção de terremotos |
福岡消防署 Corpo de bombeiros de Fukuoka |
財団法人消防科学総合センター Centro geral de pesquisas sobre incêndio |
消防本部 |
高岡市役所付近の地図(Mapa do salão de Prefeitura de Takaoka)

福岡庁舎周辺の地図(Mapa Redor da Prefeitura Sucursal de Fukuoka)

この記事に関するお問い合わせ先
文化国際課
〒933-8601 富山県高岡市広小路7-50
電話番号:0766-20-1236
ファックス:0766-20-1666
更新日:2025年02月05日