ホームページの自動翻訳/Takaoka City Website Translations for Foreigners

更新日:2025年03月10日

ページID : 12138

高岡市ホームページ の自動翻訳(じどう ほんやく)。There are machine translations for the Takaoka website.

foreign language tab
Foreign Language Tab 2

高岡市  の  ホームページ  は   右上(みぎうえ)の「Foreign Language」を  押(お)すと、自動翻訳(じどうほんやく)が  使(つか)うことができます。

Machine translation can be used on official Takaoka webpages. Click the "Foreign Language" tab on the top right to turn it on.

翻訳(ほんやく)できる言葉(ことば)

  • English
  • 中文(繁体)
  • 中文(簡体)
  • 한국어
  • Português
  • Español
  • tiếng Việt
  • Tagalog

※機械翻訳(きかいほんやく)のため、正(ただ)しく翻訳(ほんやく)されないことがあります。

*The machine translations may not be accurate at times.

やさしい日本語(にほんご)、ふりがな も 使(つか)うことができます。There are also "Easy Japanese" (Yasashii Nihongo) and Furigana Settings.

furigana and yasashii nihongo

1. ホームページ  を  やさしい   日本語(にほんご) で  読む こと  が  できます。   右上(みぎうえ)   の 「やさしいにほんご」 を  押(お)してください。

2. 漢字(かんじ)に  ふりがな   を 付(つ)けること  が  できます。右上(みぎうえ)  の  「るびふり」を   押(お)してください。

1. Easy Japanese (Yasashii Nihongo) setting is available for all official Takaoka webpages. Click the「やさしいにほんご」on the top right to turn it on.

2. Furigana is also available. Click the「るびふり」tab on the top right to turn it on. 

スマートフォンの場合(ばあい) For Smartphones

HP_honyaku_sumaho

「メニュー」を押(お)してください。

HP_honyaku_sumaho_2
HP_honyaku_sumaho3

「るびふり」/ 「やさしいにほんご」/ 「Foreign Language」を 押(お)してください。

【Foreign Language】を押すと / If you press [Foreign Language]

HP_honyaku_sumaho

言葉(ことば)を押「お」してください。

HP_honyaku_sumaho5

「Go」を押(お)してください。

この記事に関するお問い合わせ先

文化国際課
〒933-8601 富山県高岡市広小路7-50
電話番号:0766-20-1236
ファックス:0766-20-1666

メールフォームによるお問い合わせ