高岡市ホームページ「ほっとホット高岡」 雨晴海岸の風景
高岡市トップ広報統計課のページ> たかおか市民と市政
目次を飛ばして読む 健康‐成人・急患 市民と市政トップ バックナンバー お問い合わせ
 HOME
水平ライン

Saúde

●O Hospital Municipal (Shimin Byouin) iniciou atendimento especializado a pacientes ambulatoriais a partir de agosto (apenas com agendamento prévio)


Setor Oftalmológico…consultas sobre estrabismo, vista fraca, glaucoma e doenças da córnea

◇Atendimento ambulatorial a casos de estrabismo e vista fraca
  • Data: terceira quarta-feira do mês, das 13:30 às 16:30

◇Atendimento ambulatorial a casos de glaucoma e doenças da córnea
  • Data: quarta quarta-feira do mês, das 13:30 às 16:30

Setor cirúrgico…Médicos e enfermeiros qualificados atendem a consultas e dão orientações a pessoas ostomizadas a fim de que elas possam levar uma vida mais tranquila.

◇Atendimento ambulatorial para estoma
  • Toda terça-feira, das 14:00 às 16:00

Information Agendamento / informações: Shimin Byouin TEL: 23-0204
水平ライン

●Atendimento a consultas sobre dermatite atópica (necessário agendamento prévio)

  • Data: período da tarde das terças-feiras de setembro
  • Local: Hospital Municipal (shimin byouin), setor dermatológico (hifuka)
  • Público alvo: quem já tentou se tratar sem sucesso e tem alguma preocupação relativa às suas condições dermatológicas
Information Inscrições/informações: Hospital Municipal TEL: 23-0204
水平ライン

●Aula sobre diabetes


◇Dieta terapêutica, ergoterapia, vida diária
  • Data: 09 de setembro (quarta-feira), das 14:00 às 16:00
  • Local: Hospital Municipal (shimin byouin), 2o. andar, sala de conferências (kaigishitsu)

◇Aula de culinária
  • Data: 02 de outubro (sexta-feira), das 11:00 às 14:00
  • Local: Hospital Municipal, cozinha
  • Público alvo: homens e mulheres adultos
  • O que trazer: material para anotação, dinheiro para pagar a taxa de materiais extras e a taxa da aula

Information Inscrições/informações: Hospital Municipal TEL: 23-0204
水平ライン

●Aula sobre a sáude (para uma compreensão correta sobre a diabetes)

  • Data: 12 de setembro (sábado), das 10:00 às 11:30
  • Local: Hospital Municipal (shimin byouin), 2o. andar, sala de conferências (kaigishitsu)
  • Público alvo: homens e mulheres adultos
  • O que trazer: nada em específico
Information Inscrições/informações: Hospital Municipal TEL: 23-0204
水平ライン

●Exame coletivo de câncer

  • Data: 10 de setembro (quarta-feira)
  • Local: Fushiki Honmachi Kouminkan

  • Data: 11 de setembro (quinta-feira)
  • Lcoal: Shiritsu Nomura Kouminkan

  • Data: 16 de setembro (quarta-feira)
  • Local: Ichinomiya Kouminkan

  • Data: 18 de setembro (sexta-feira)
  • Local: Higashigoi Kouminkan

  • Data: 24 de setembro (quinta-feira)
  • Local: Seibi Kouminkan

  • Data: 28 de setembro (segunda-feira)
  • Local: Seibi Kouminkan

  • Data: 01 de outubro (quinta-feira)
  • Local: Tateno Kouminkan

  • Horários de atendimento: Para câncer de estômago, pulmão ou intestino grosso: das 8:00 às 9:30; para câncer de ovário e mama: das 13:00 às 14:00

◆Exame de câncer no domingo
  • Data: 06 de setembro (domingo)
  • Local: Hoken Center
  • Horários de atendimento:
    Para câncer de estômago, pulmão ou intestino grosso: das 8:00 às 9:30
  • Para o exame: trazer a ficha para exames (jushinken). É necessário agendar o dia do exame até 7 dias antes da data desejada através do cartão postal enviado aos interessados na segunda quinzena de março. (O agendamento pode ser por telefone)
  • Taxa: verifique na ficha de exames (jushinken).


◇Exames para câncer de intestino grosso
Nos dias 16 e 24 de setembro não aceitaremos amostras. Os pacientes devem vir pegar o recipiente para exames até 3 dias antes do exame no local do exame ou no Hoken Center ou no Fukuoka Kenko Fukushi Center.

◇Exames para câncer de estômago
Por existir o risco de obstrução do canal respiratório por ingestão incorreta de bário, a quem tem dificuldade de engolir durante as refeições, engasga com facilidade ou está se tratando de hemorragia cerebral, doenças cardiovasculares e diabetes, recomenda-se que se submetam aos exames em uma instituição médica especializada.
Information Informações: Seção de Promoção da Saúde TEL: 20-1345
水平ライン

●Vacinação contra a poliomielite


Tomar 2 vacinações durante o período a partir dos 3 meses até antes de completar 90 meseses do nascimento. É necessário um intervalo de 6 semanas entre a primeira e a segunda vacinação. Trazer a caderneta de vacinação com o cupom de vacinação (yoshinhyou) colado e a caderneta mãe-filho. A temperatura será medida no local. Quem ainda não tem o cupom de vacinação (yoshinhyou), entrar em contato com a Seção de Promoção da Saúde.
Tomar a vacina para BCG antes da de poliomielite.

  • Data: 16 de setembro (quarta-feira)
  • Local: Nourin Kankyou Kaizen Center Nakata Kaikan (Nakata-chiku)

  • Data: 17 de setembro (quinta-feira)
  • Local: Fukuoka Kenkou Fukushi Center

  • Data: 18 de setembro (quinta-feira)
  • Local: Moriyama Kouminkan (Moriyama / Futagami-chiku)

  • Data: 24 de setembro (quinta-feira)
  • Local: Tateno Kouminkan (Oze / Tateno / Higashigoi-chiku)

  • Data: 25 de setembro (sexta-feira)
  • Local: Hoken Center (Jouzuka / Seibi-chiku)

  • Data: 28 de setembro (segunda-feira)
  • Local: Hoken Center (Nomura-chiku)

  • Data: 29 de setembro (terça-feira)
  • Local: Bakurou Kouminkan (Bakurou / Shimoseki / Kizu-chiku)

  • Data: 30 de setembro (quarta-feira)
  • Local: Kofu Kouminkan (Fushiki / Kofu / Oota-chiku)

  • Data: 01 de outubro (quinta-feira)
  • Local: Agripia Takaoka (Nougyou Center) (Futazuka / Sano / Fukuta-chiku)

  • Data: 02 de outubro (sexta-feira)
  • Local: Hoken Center (Noumachi-chiku)

  • Data: 05 de outubro (segunda-feira)
  • Local: Hoken Center (Jouzuka / Hiramai / Kawara-chiku)

  • Data: 06 de outubro (terça-feira)
  • Local: Makino Kouminkan

  • Data: 07 de outubro (quarta-feira)
  • Local: Nourin Kankyou Kaizen Center Toide Kaikan

  • Data: 08 de outubro (quinta-feira)
  • Local: Kuniyoshi Kouminkan (Kuniyoshi / Isizutsumi-chiku)

  • Data: 09 de outubro (sexta-feira)
  • Local: Seibu Kouminkan (Yokota / Saijou-chiku)

  • Data: 13 de outubro (terça-feira)
  • Local: Bakurou Kouminkan (dia extra)

  • Horário de atendimento: 13:30 às 14:20

Information Informações: Seção de Promoção da Saúde TEL: 20-1349
水平ライン

●Exame de saúde para bebês e crianças de colo


◇Exames de saúde para bebês de 3 meses
  • Data: 10 de setembro (quinta-feira)
  • A quem se destina: bebês nascidos entre 05 e 09 de maio de 2009

  • Data: 17 de setembro (quinta-feira)
  • A quem se destina: bebês nascidos entre 10 e 19 de maio de 2009

  • Data: 24 de setembro (quinta-feira)
  • A quem se destina: bebês nascidos entre 20 e 20 de maio de 2009

  • Local: Hoken Center
  • Horário de atendimento: das 13:00 às 14:00
  • O que trazer: Boshi Kenko Techo (caderneta mãe-filho), questionário médico (monshinhyo) (anexo ao livreto Yokoso Akachan)

※Haverá aula ministrada por pediatra a partir das 13:20

◇Exames de saúde para crianças de 1 ano e 6 meses
  • Data: 08 de setembro (terça-feira)
  • A quem se destina: bebês nascidos entre 07 e 16 de fevereiro de 2008

  • Data: 15 de setembro (terça-feira)
  • A quem se destina: bebês nascidos entre 17 e 27 de fevereiro de 2008

  • Data: 29 de setembro (terça-feira)
  • A quem se destina: bebês nascidos entre 28 de fevereiro e 12 de março de 2008

  • Local: Hoken Center
  • Horário de atendimento: das 13:00 às 14:00
  • O que trazer: Boshi Kenko Techo (caderneta mãe-filho), questionário médico (monshinhyou) (nyuuyouji kenkou shinsa monshinhyou, anexo à pasta da ficha de vacinação)

※Para quem tiver interesse, haverá também sessão de aplicação de flúor

◇Exames de saúde para crianças de 3 anos
  • Data: 09 de setembro (quarta-feira)/li>
  • A quem se destina: crianças nascidas entre 14 e 25 de fevereiro de 2006

  • Data: 16 de setembro (quarta-feira)
  • A quem se destina: crianças nascidas entre 26 de feveiro e 08 de março de 2006

  • Data: 30 de setembro (quarta-feira)
  • A quem se destina: crianças nascidas entre 09 e 19 de março de 2006

  • Local: Hoken Center
  • Horário de atendimento: das 13:00 às 14:00
  • O que trazer: Boshi Kenkou Techou (caderneta mãe-filho), questionário médico (monshinhyo) e ficha médica (shinsahyou), ficha de pesquisa sobre saúde (kenkou chosa hyou)

※Para quem tiver interesse, haverá também sessão de aplicação de flúor

Information Informações: Seção de Promoção da Saúde TEL: 20-1345
水平ライン

●Seminário para a maternidade (necessário agendamento prévio)


◇Aula sobre criação de filhos para mães e pais (necessário agendamento prévio)
  • Data: 18 de setembro (sexta-feira)
  • Horário de atendimento: das 18:30 às 19:00
  • Local: Hoken Center
  • A quem se destina: Gestante e o marido ou a família (30 famílias)
  • O que trazer: boshi techou (caderneta mãe-filho), material para anotação, vir com trajes confortáveis

Information Inscrições/informações: Seção de Promoção da Saúde TEL: 20-1345
水平ライン

●Nikoniko Kyoshitsu
(aulas sobre papinhas de bebê e outros assuntos; necessário inscrever-se antecipadamente)

  • Data: 11 de setembro (sexta-feira)
  • Local: Hoken Center
  • Horário de atendimento: das 9:30 às 10:00
  • A quem se destina: bebês que nasceram entre 16 de fevereiro de 2009 e 15 de abril de 2009
  • O que trazer: boshi techou (caderneta mãe-filho)
Information Inscrições/informações: Seção de Promoção da Saúde TEL: 20-1345
水平ライン

●Aula de aplicação de flúor para a prevenção de cáries

  • Data: 14 de setembro (segunda-feira)
  • Local: Hoken Center
  • Horário de atendimento: das 13:15 às 13:45
  • A quem se destina: crianças que nasceram entre janeiro e fevereiro de 2007
  • O que trazer: boshi techou (caderneta mãe-filho), toalha
Information Informações: Seção de Promoção da Saúde TEL: 20-1345
水平ライン

●Atendimento a consultas sobre criação de crianças em fase de amamentação (necessária inscrição antecipada)

  • Data: 11 de setembro (sexta-feira)
  • Local: Hoken Center
  • Horário de atendimento: das 13:15 às 14:45
  • A quem se destina: mulheres que estão criando crianças em fase de amamentação
  • O que trazer: boshi techou (caderneta mãe-filho), 3 toalhas
Information Inscrições/informações: Seção de Promoção da Saúde TEL: 20-1345
水平ライン

●Atendimento a consultas sobre saúde infantil (necessário agendamento prévio)

  • Data: 18 de setembro (sexta-feira)
  • Local: Hoken Center
  • Horário de atendimento: das 9:15 às 9:30
  • A quem se destina: crianças com problemas de desenvolvimento da fala e comportamento
  • O que trazer boshi kenkou techou (caderneta de saúde mãe-filho)
Information Inscrições/informações: Seção de Promoção da Saúde TEL: 20-1345
水平ライン

●Vacinação contra poliomielite começa em setembro

  • Período: 16 de setembro (quarta-feira) a 13 de outubro (terça-feira)
  • Locais: serão publicados na edição de setembro do informativo “Shimin to Shisei”
  • Forma de vacinação: vacinação coletiva
Recomenda-se que a vacina para BCG já seja tomada antes pois, ao tomar essa vacina, é necessário manter um intervalo de mais de 27 dias para tomar uma próxima vacinação.
Quem ainda não tem os cupons de vacinação ou a carteirinha de vacinação, entre em contato.
Information Informações: Seção de Promoção da Saúde TEL: 20-1349
水平ライン

●Atendimento a consultas sobre a criação de filhos e saúde adulta

  • Data: 14 de setembro (segunda-feira)
  • Local: Toide Fukushi Kaikan

  • Data: 15 de setembro (terça-feira)
  • Local: Fukuoka Kenkou Fukushi Center

  • Data: 16 de setembro (quarta-feira)
  • Local: Nakata Kaikan

  • Data: 18 de setembro (sexta-feira)
  • Local: Kofu Kouminkan /li>
■Horário de atendimento: das 9:30 às 11:00
  • O que trazer: boshi techou (caderneta mãe-filho) ou o kenkou techou (para os que tiverem)
É possível se consultar também no Hoken Center e na prefeitura (piso térreo, sala de consultas sobre saúde) de segunda a sexta das 9:00 às 16:00

Information Inscrições/informações: Seção de Promoção da Saúde TEL: 20-1345
水平ライン

●Consultas sobre a saúde (necessário agendamento prévio)

  • Data: 24 de setembro (quinta-feira), das 13:00 às 15:00
  • Local: Hoken Center
  • A quem se destina: pessoas interessadas em saber sobre alimentação e exercícios físicos para a manutenção da saúde
  • O que trazer: kenkou techou (para os que tiverem)
Information Inscrições/informações: Seção de Promoção da Saúde TEL: 20-1345
水平ライン

●Aula de ginástica para a saúde – Ginástica da poupança de vida, ginástica de ritmos e outros

  • Datas: 16 de setembro (quarta-feira), das 9:30 às 11:30
  • Local: Hoken Center
  • A quem se destina: homens e mulheres adultos
  • O que trazer: kenkou techou (para os que tiverem), trajes confortáveis, bebida
Information Inscrições/informações: Seção de Promoção da Saúde TEL: 20-1345
水平ライン

●Exames de câncer (exames de ultrasonografia)


Exames ultrassonográficos de mama para pessoas de 30 a 39 anos. O exame consiste em examinar o interior das mamas por meio de ultrassonografia. Em geral, recomenda-se o exame a pessoas que estejam na idade em que as glândulas mamárias estão se desenvolvendo.

  • A quem se destina: mulheres entre 30 a 39 anos que residem em Takaoka (nascidas entre 01 de abril de 1970 e 31 de março de 1980)
  • Limite de exames: 500 pessoas (por ordem de agendamento)
  • Forma de exame: inscreva-se junto à Seção de Promoção da Saúde. A ficha para exames será enviada por correio no fim de setembro. Depois de receber a ficha, faça o agendamento junto ao Hokiriku Yobou Igaku Kyoukai.
  • Taxa: 1000 ienes
  • Período de realização: Dias de atendimento feminino do Takaoka Sougou Kenkou Center dos meses de outubro e novembro (terças de quintas)
  • Local de exames: Hokiriku Yobou Igaku Kyoukai Takaoka Sougou Kenkou Center (Kanaya Honmachi 1-3)
  • Conteúdo do exame: exame visual, exame de toque e exame de ultrassom.
Information Inscrições / informações:
inscrever-se até o dia 16 de setembro (quarta-feira), por correio,enviando seu nome, endereço, data de nascimento, telefone para contato, para a Seção de Promoção da Saúde “Nyuugan Kenshin” gakari (933-0045 Takaoka-shi Honmaru-machi 7-25 Hoken Center) TEL: 20-1345
水平ライン

●Informativo do Projeto de Promoção de Exames de Câncer específico da mulher


Como uma medida de contenção da crise financeira nacional, foi determinada a implementação de um programa de auxílio para “Exames de câncer de ovário e mama”. A cidade de Takaoka também está se preparando para iniciar o programa. Mais detalhes como idades afetadas e outras informações serão publicadas na edição de outubro do boletim “Shimin to Shisei”.

Information Informações: Seção de Promoção da Saúde TEL: 20-1345
水平ライン

●Previna-se contra novos tipos de gripe


Para a prevenção de novos tipos de gripe, assim como para as gripes convencionais, é muito importante que cada um de nós tome medidas de prevenção do contágio para que a doença não se propague.

◆Como prevenir o contágio
  • lavar as mãos, fazer gargarejos depois de voltar de uma saída, evitar aglomerções de pessoas
  • Manter uma nutrição balanceada e descansar bem para fortalecer o sistema imunológico

◆Etiqueta da tosse
  • Se você está com sintomas de tosse e/ou espirro, use máscara
  • Ao tossir ou espirrar, cubra a boca e o nariz e vire-se de costas para as pessoas ao redor
Information Informações: Seção de Promoção da Saúde TEL: 20-1345
水平ライン

●Doação de sangue

  • Data: 08 de setembro (terça-feira), das 10:00 às 16:00
  • Local: Takaoka Shoukou Kaigisho

  • Data: 19 de setembro (sábado), das 10:00 às 16:30
  • Local: AEON Mall Takaoka

  • Data: 27 de setembro (sábado), das 10:00 às 16:30
  • Local: AEON Mall Takaoka

Information Informações:
Centro Sanguíneo da Cruz Vermelha de Toyama TEL: 076-451-5555
水平ライン

●Informativo do Centro Médico Emergencial

  • Infoservice (serviço informativo por telefone): TEL: 25-7111
  • Outros tipos de assunto: TEL: 25-7110

◇Atendimento de segunda a sábado
  • Horário: Das 19:00 às 23:00

◇Atendimento aos domingos e feriados
  • Horário: das 21:00 às 23:00
    (No dia 15 de agosto (sábado), o horário de atendimento será igual ao dos domingos e feriados)

◇Especialidades: clínica geral, pediatria, cirurgia
Após às 23:00, procure o segundo hospital de plantão (para saber qual o hospital que está de plantão, informe-se utilizando o serviço telefônico)
Atenção:
1.Não realizamos atendimento domiciliar
2.O atendimento se limita a casos emergenciais
3.Não se esqueça de trazer o cartão do seguro de saúde

たかおか市民と市政
2009年9月号 No.47
平成21年9月1日発行
 
広報統計課
Public Relations and Statistics Section

■TEL
0766-20-1331
■FAX
0766-20-1664

アイコン左向き矢印 HOME Page Top ページの先頭に戻る

COPYRIGHT(C)2009 TAKAOKA-CITY. ALL RIGHTS RESERVED.